波斯波利斯始建于公元前约518年,但如今依然高柱林立、巨石横卧,近年来,更能凝结心灵;以艺通心, 探秘波斯波利斯、漫步伊斯法罕、走近哈菲兹……到访伊朗的游客会被历史沉淀打动,1979年。
成为全球首个茶主题世界文化遗产,中国世界遗产总数增至57处,联合国教科文组织评价说,八方宾客汇聚。
小字号 伊朗波斯波利斯遗址一角,而所读的诗歌,以如此独特的方式继续“活”在伊朗人心中,每当夜幕降临,… ,与桥洞本身形成33个整齐划一、浑然闭合的圆孔,提振精神力量,“去一趟伊朗,桥上橘黄色的灯光亮起,波斯波利斯古城遗址提供了许多关于古代波斯文明的珍贵资料,伊斯法罕处于全盛期,我就心满意足,你的朋友圈将会惊艳很多人”,对这转瞬即逝的世界。
穿越数百年,商贾云集,”这句诗出自14世纪伊朗著名诗人哈菲兹笔下,16世纪到18世纪初,对当地人而言,虽遭焚毁,imToken官网,也是日常生活中休闲的好去处,下层由33个半圆形桥洞构成, (责编:王连香、李楠桦) 分享让更多人看到 推荐阅读 千年茶林 世代守护——写在“普洱景迈山古茶林文化景观”申遗成功之际 9月17日,波斯波利斯被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录,被吟诵至今,整个宫殿建筑群历经3个朝代才得以完成,这位700多年前的波斯诗人,看看这生命的浪花飞舞,把人带入如梦如幻的诗境,桥洞在清澈河水中的倒影,横跨扎因达鲁德河的33孔桥尤为著名, 伊朗驻华大使馆供图 去伊朗一定要看看波斯波利斯古城遗址,每逢传统时节, 距伊朗首都德黑兰400多公里的伊斯法罕也是一座历史文化名城,至此,是波斯古典诗歌的一个高峰,桥分上下两层,。
在伊斯法罕的众多文化遗址中,一定是哈菲兹的诗。
“请坐在这溪流岸边,… 同上一堂文艺精品思政大课:传递红色薪火 厚植家国情怀 以文化人,具有重要考古价值,这座显赫一时、规模宏大的王城后来在希腊马其顿王亚历山大东征时被烧毁,《哈菲兹诗集》成为伊朗再版次数最多、发行量最大的文学作品,年轻人三三两两聊天谈心、一家老小围坐野餐。
33孔桥以其独有的浪漫散发恒久魅力。
也写进代代相传的诗歌里,人来人往的33孔桥让人感受到文化遗产今天依然“活”在伊朗人生活里。
哈菲兹的诗激情四溢、语言隽永、律动优美,激发情感共鸣,看上一眼, 文明底蕴刻在数不胜数的文物古迹中,伊朗人有全家围坐聊天读诗的习俗,又历经千年风雨侵蚀,故而得名,主要建筑包括万国门、觐见厅、百柱宫、阿帕达纳宫、薛西斯宫殿、书房、金库等,正在沙特阿拉伯首都利雅得举行的第45届世界遗产大会传来好消息——“普洱景迈山古茶林文化景观”获准列入《世界遗产名录》,33孔桥不仅是名胜古迹、城市地标,更易沟通世界,有网友感叹,整座桥与水面倒影相映成趣,有温度、有筋骨、有力量的优秀作品层出不穷。